聞きなれない韓国語「オラビ」ってなーに?


ある日、
仲のいいオッパ(お兄さん)とカトクしてた時

오라비가 해줄게
(オラビがしてあげるよ)
오라비가 밥사줄게
(オラビがご飯おごってあげるよ)

ときた。

オ、ラ、ビ・・・!?
なんだ、オラビって?

でもこの文からすると
オッパと似たような意味だなぁーと
自分なりに理解。

そして会って直接きいてみた。

やっぱり。
オッパって意味で
方言みたい。
ちなみに若者は使わないらいしい・・・(笑)


2015/10/31 18:00





最新記事


ワウネタ海外生活の最新記事

ワウソウルパートナー

無料ゲーム | 무료게임 | キッズゲーム | 脱出ゲーム | 着せ替えゲーム | オンラインゲーム | 脳トレゲーム | 韓国ドラマ・韓流ドラマ | KPOP | kpopプロフィール | 新大久保 | 韓国語 | 韓国旅行 | 韓流プロフィール | ワウネタ海外生活
スマートフォン版 | PC版へ
会社紹介 | 利用規約 | プライバシーポリシー | お問合せ
Copyright(C) AISE Inc.